电影“撞名”是常有的事。2001年就有一出电影,中文译名《色戒》跟六年后的李安电影几乎撞名(后者加了逗号,即《色,戒》),外文片名“Samsara”又跟10年后的一部纪录片撞名。
《色戒》不像《色,戒》有大奖加持,只因有钟丽缇等人的多场激情戏,被一些不明就理的影评和观众定性为性剥削电影。但其背后的主题其实正是“Samsara”——“轮回”的梵文原词。轮回这个概念,不单是“转世投胎”那么肤浅,更包含了众生摆不脱痴、嗔、贪,而卡在惑、业、苦的循环中。
《色戒》讲的正是有慧根的少年僧人闭关清修三年后下山,抵不住人之大欲,还俗娶妻生子,种地贩粮,通奸斗殴,终究见山是山,回归我佛。影片一开场就利用一块石头给主角打哑谜:“怎样令一滴水不会干涸?”片尾主角回去翻过那块石头,上书:“让它流入大海。”但如果每个人是一滴水,最终能否找到属于自己的大海,难说。