本月4日新传媒8频道播出的《狮城有约》之“十分访谈”中,邀请了两位嘉宾谈本地“高龄化社会”及其逆转措施,制作组以“下流老人”为题来称呼低下贫困老人,引起坊间诸多不满。
“下流老人”这一新词是日本社会学者藤田孝典于其2015年著作《下流老人:一亿総老后崩坏の冲击》中所提出的。“下流老人”指的是“无法正常度日,被迫过贫困生活的高龄者”,其目的在于说明高龄者的贫困生活,以及其背后的潜在问题,并没有歧视高龄者,故而不带贬义。
然而,“下流”一词在中文确实是含有贬义色彩的。让我们来比较“下流”这一个词在中文与日文中的异同。
请订阅或登录,以继续阅读全文!