生产力与生产率之分

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多

字体大小:


英文“productivity”一词经常被不同的出版社或翻译员译为“生产力”或“生产率”。这很容易让读者们以为“生产力”和“生产率”是可以交替使用的两个词。事实上,英文的另一个词“production rate”也被翻译成“生产率”。因此,“生产率”到底是“productivity”还是“production rate”,这让人有一些混淆了。


根据美国营运管理协会出版的APICS字典的解释,productivity指的是“整体性衡量生产一种产品或服务的能力”。衡量指的是输入一个生产或营运系统的要素(如人力、物力、财力等,视规范情况而定)的整体,和其输出的产品或服务之间的比。因此,当甲和乙两个生产系统都具备相似的整体输入情况,若甲能生产100个单位而乙只能生产90个和甲近乎相似品质的产品,甲的生产力就比乙来得高或好。


APICS字典对production rate的解释是,“生产的速率,通常使用单位、容器或某些其他衡量的方法来表示在某一段时间内,如小时、工作班、日或周的产量”。很显然,生产率表达的是一个生产单位在单位时间内某一产品或服务产出的单位。因此,productivity和production rate两者所规范的内容和定义是有区别的。用数学公式来表达,productivity=整体输出/整体输入,而production rate= 单位产品/单位时间。

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息