争取发行俄罗斯电影 本地片商靠Google翻译

去年社交媒体传得很疯的电影预告片之一的是俄罗斯电影《守护者联盟》(Guardians),《守》下周将在本地上映,mm2 Entertainment透露取得发行权的过程十分有趣。

《守》预告片一上线立刻全球疯传,突破5000万浏览次数,“战斗民族”版的“复仇者联盟”(The Avengers)要打破美国制作超级英雄的神话,高超的视觉特效与炫目的人物造型吸引网友的目光,也吸引了mm2影视娱乐制作有限公司国际业务发展总监莫泽川。莫泽川接受《联合早报》访问时说:“我对自己说,一定要发行这部电影。”

莫泽川开始与俄罗斯相关公司联络,双方展开多次的电邮往来:“我以英文问他们,他们每次回的都是俄罗斯语,我就用Google的翻译猜测他们讲什么。”莫泽川受访时还出示俄罗斯语的电邮,让人觉得太不可思议了,也惊叹Google的翻译功力不差。他从7月开始谈,10月才谈成《守》的本地版权,以五位数购买,并不便宜。

英文字幕也是大工程

接下来就是做《守》的英文字幕,也是个大工程。他说:“俄罗斯的电影很少发行到海外,俄罗斯公司超谨慎,英文字幕不让我们处理,给了他们找人做的版本,但该版本要在本地放映,得经过转换,前后花了一个月,因为负责转换的第一家公司做一部分后,做不下去,又找了第二家,单是处理英文字幕,就花了一个月。”莫泽川也希望有中文字幕,找到台湾的版本,也花了一个月做。

《守》的发行充满挑战,但莫泽川觉得值得,因为他在公司附近的食堂吃饭,一名mm2制作部的同事突然跑来跟他握手道谢,原来该同事看了预告片后十分期待,知道莫泽川成功拿到片子后,充满感激与期待。

《守》刻画冷战时期,秘密组织“爱国者”利用改造基因的方式,创造出一群拥有超能力的超级英雄。这群来自前苏联各加盟国的超能斗士多年来隐姓埋名,低调过日子。当全球再次陷入存亡危急时刻,这群超级英雄必须站出来捍卫祖国,免于邪恶势力的威胁。

《守》上周在马来西亚推出,票房火红。下周四(9日)将在本地上映,莫泽川希望票房也开红:“本地好久没有商业性的俄罗斯电影,观众应该会感到新鲜。”

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息

1