蓝郁:老书虫

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多

字体大小:

每家独立书店皆有各自风采,背后也有一些令人动容的篇章。像巴黎左岸的莎士比亚书店,由美国女子Sylvia Beach在上世纪20年代开设,不料因战争而歇业。20年后,另一位美国人George Whitman为了向前辈致敬,把他在巴黎开的独立书店易名为莎士比亚书店,成了今天吸引大批爱书者前来朝圣的店铺。


书的魅力何其大,让好多人来了就不想离开。有位旅居北京的英国女士15年前在庭院开了家小书店,后来成了The Bookworm(老书虫书店兼餐馆)。一位爱尔兰籍记者Peter Goff某天走入老书虫而爱上那股氛围,他将老书虫带到成都和苏州开枝散叶,自己也为此长居成都。


我喜欢老书虫这个名字,老从来不是个贬义词,老即渊博;所以来到成都不去看看还真说不过去。老书虫开在民宅的巷弄里,暖暖且懒洋洋;早上造访,相当清幽,颇有小资情调。

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息