迈克:蒙娜在读书

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多

字体大小:

J说,史密夫二楼的咖啡座重开了,问我光顾过没有。什么史密夫?“利弗里路近协和广场那家你常去的英文书店呀。”哦,书店就书店,怎么无端端和咖啡座扯上关系?人老了真莫名其妙,天马行空语焉不详,东一句西一句,之间的桥梁不知所终,往往令稍欠自信的异乡人怀疑耳朵法语接收器出现故障。讲了半天,才搞清楚原来从前书店楼上是喝咖啡的地方,后来变成书店一部分,我移居巴黎时已经不复存在,所以“重开”根本毫无意义。


隔两星期又说,他和朋友去过了,没什么顾客,环境很清静。初来巴黎那几年,常到史密夫买英国时尚杂志,还有美国的《访问》和《细节》,还有花花绿绿的同志期刊,每个月总有一两次,次次满载而归,装在书包挽着搭72号巴士回去16区住所,毋庸上健身院也能锻炼手臂肌肉。物离乡贵,价钱当然不便宜,我唯有安慰自己,比亲赴伦敦或者纽约采购便宜多了,翻开来以眼睛代步,浏览当地潮店食肆,等于最化算的模拟旅游。


其实那时并没有计划长期留在巴黎,对世界对自己都有不切实际的幻想,以为海阔天空,哪儿都可以去,只是苦于银行户头存款有限,缺乏为所欲为的经济支撑——毕竟不再是十八廿二,冒险精神虽然未曾泯灭,不敢轻率从事。邻居的草特别青翠,在我心目中伦敦的摇摆从未停止,双层巴士的诱惑犹如制服之于恋物狂,很难解释也毋需解释。摸摸杂志冰冷的纸张,缤纷的彩色仿佛由手指迅速传进血液,定期慰藉澎湃的欲望,倒也非常满足。

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息