情境下完成的情诗,无论是休斯或者哈代,大概在他们亡妻眼里都只能被看作是不完美人生中的一点小安慰吧。
英国诗人泰德·休斯(Ted Hughes,1930-1998)的儿童文学,还有以动物为题的诗作,并非我特别喜欢的作品。尽管有人将他与18世纪英国诗人布莱克(William Blake)相提并论,我却觉得布莱克诗中的感情直接了当,洒脱多了,不似休斯总躲在一层布幕后面,仿佛怕人知道他的秘密。
读休斯,是因为他在写给儿子的一封信中,细腻刻画艺术创作与创作者心中那“永恒的孩子”之间的关系。情意深厚的信内容令人感动,我才找来休斯的各类作品,包括他在诗人妻子普拉斯(Sylvia Plath)1963年烧煤气自杀身亡以后的25年间,为悼念她而作的诗集《生日信札》。