迈克:子非鱼

英国《经济时报》有一篇教导男士在热浪底下如何穿衣的文章,因为即将飞往东南亚,不能不作出准备,于是一字一句诚心阅读。

这类劝世文从来难写,所谓甲之熊掌乙之砒霜,各人肤色和身世不同,脂肪分布的地理形势更是南辕北辙,专家的识见再高深,都逃不脱“子非鱼”困局,能够施施然入住空中楼阁的房客少之又少,天真的读者当正,海市蜃楼是沙漠里救苦救难的绿洲,只会落得活活渴死的下场。可是这篇水准之低,不但言之无物而且暗中贩卖过时的自我优越感,简直与大陆一般时尚杂志充斥的文字无异,可惜学艺不精的我英文实在不济,否则一定写信去编辑部投诉。

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息

1