去年12月底,报界缅怀在这一年间辞世的资深报人,作者特此撰文追忆另一位资深报人兼翻译家陈新才。借着重温陈新才生前与张清江合译的多本历史巨著,作者把视线引向本地资深报人对文史的重大贡献。
阅读2016年12月27日《联合早报》第5版报道《留下贡献,他们今年走了》,文中提到三位资深报人韩山元、林玉聪和陈天明在2016年辞世了,其实另一位更为资深的报人兼翻译家陈新才,也在2016年5月9日逝世了。
在报馆,陈新才是我们熟悉的好学长,他阅历丰富,学识渊博,眼光锐利,中英文俱佳,是一位杰出的双语精英,他的翻译文字非常精准、流畅,没有翻译的痕迹。他和另一位报界前辈张清江合译的作品有《李光耀回忆录1923-1965》《新加坡图片史1819-2000》《真相:新马二战沦陷揭秘》以及《新加坡历史原貌1275-1971年》等都是巨著。尤其是《真相》和《历史原貌》是华文读者了解新加坡历史的最好读物。