韩国一项调查显示,四成以上韩国女性脸上“扎过针”。
韩国《亚洲经济》报道,据韩国市场调查企业Kanta Health日前公布的调查数据显示,在450名21至55岁年龄段的女性受访者当中,42%表示曾接受过肉毒杆菌针、填充针等医疗美容手术。
据了解,这种“扎针”的医疗美容手术多以“瘦脸”为目的,与双眼皮手术、隆鼻手术等“挨刀”的外科手术有所不同。
请订阅或登录,以继续阅读全文!
字体大小:
韩国一项调查显示,四成以上韩国女性脸上“扎过针”。
韩国《亚洲经济》报道,据韩国市场调查企业Kanta Health日前公布的调查数据显示,在450名21至55岁年龄段的女性受访者当中,42%表示曾接受过肉毒杆菌针、填充针等医疗美容手术。
据了解,这种“扎针”的医疗美容手术多以“瘦脸”为目的,与双眼皮手术、隆鼻手术等“挨刀”的外科手术有所不同。