营运·运营

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多

字体大小:


目前在汉语里头,有一个双音词与英语的“operating”形成对应关系,用得很广。这个词儿就是“营运”,如“营运经理”、“营运成本”、“营运模式”等,不一而足。仔细研究一下,可能发现普通话通常把这些“营运”变为“运营”。


于是,用语者从规范的要求来看,也许觉得上述的用语应该说成“运营经理”“运营成本”“运营模式”,余可类推。可是,从真实的语言环境考察,不难发现这两种用法反映了海峡两岸在用语上的差异。


台湾用语者习惯用“营运”,中国大陆则取“运营”而不取“营运”。虽然“运营”和“营运”这两个双音词都收录进《现代汉语词典》(北京:商务印书馆,2012),但二者分开解释,并未说明“相通”的情况。在日常用语方面,其实“运营”就是“营运”,“营运”就是“运营”,主要指经营、运作。

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息