本地政要包括总理李显龙和副总理尚达曼等人,都接获署名结霜桥旧货市场摊贩代表“许永坤”的恐吓信,许永坤否认是写信者,还称自己不谙英文,这次是被陷害,希望警方调查后能还他清白。
据了解,恐吓信以英文书写,并附上两张冥纸,以“许永坤”(Koh Eng Khoon)的名义寄出。信中主要表达对结霜桥旧货市场即将停业的不满。
外号“亚坤”的许永坤(76岁)是旧货环保商联谊会会长,两年前开始代表结霜桥的旧货摊贩致函相关政府部门,希望能重新安置摊贩。
许永坤今早接受本报访问时说,两名警员在星期五凌晨突击他的住家,并在客厅和卧房搜证,调查了一个多小时才离开,他的手机也被警员拿走。
他说:“我当时在客厅修理旧货,突然听到有人敲门说是警察。我打开门看到两名警员,对方走进屋后就问我是不是写了恐吓信给副总理,我听得一头雾水,过后要求看恐吓信但被拒绝。”
许永坤坚决否认自己是写信者。
“我希望政府帮忙结霜桥的摊贩,如果我写了这种恐吓信寄给他们,政府怎么还有可能会帮我们?”
他指出,自己不谙英文,过去致函政府部门都是请人帮忙写英文信,而且信件都会附上签名,但据他了解,恐吓信没有签名。
《今日报》也收到了这封恐吓信,同样附上两张冥纸。根据该报报道,信件是写给总理李显龙和其他议员,写信者对结霜桥旧货市场将在7月10日结束营业表示愤怒。信中提到“不要忘记这200人和支持者。我们只是要求这个地方。这并不过分。”信件署名“Koh Eng Khoon (Friend)”
警方受询时证实已接获报案,由于案件仍在调查,警方发言人不便置评。
完整报道,请翻阅2017年4月30日《联合晚报》