禁华文风波 南大今午将发表声明交代

字体大小:

南洋理工大学食阁禁用华文风波引发热议,尽管校方已准许摊贩使用华文招牌,但许多公众仍表示关注,认为事端仍存有“未知数”,如这起事故究竟如何引起、是否有人需要负责并公开道歉,南大今午将发表声明,料这些疑问都将得到解答。

晚报连日报道,一家在南大北侧(North Spine)、由胜乐集团(Select Group)管理的食阁,被爆出摊贩收到管理层通知,必须在8月底续约之前,将双语招牌上的所有华文字删除,只留下英文字。

记者实地走访,发现至少有另外两家食阁,原来早在一年前就接到指示,招牌全都只能出示英文字样。

晚报对此致函南大,校方早前在最新版本的回复中承诺,校内所有食阁的招牌可以使用华文,只要同样的资讯也附有英文说明,也会就此事展开内部调查。

胜乐集团执行董事陈祖鹏上周日回复晚报询问时表示,上周五(23日)已收到校方电邮,表示摊贩们可保留现有的双语招牌,无需改换成全英文招牌。

尽管如此,双语招牌不能留华文字、招牌被强制性“纯英文化”的事件已引发广泛讨论,不少公众投函或上网留言,对这起事故引发的风波表示关切。

有读者认为,校方表示会作出内部调查,那调查结果是否会公开?这起风波究竟又是如何引发,是否有人必须为此负上责任?甚至有不少公众认为,南大必须就此事公开道歉。

南大今午将发表声明,相信上述疑问将会获得解答。

晚报也将在今午第二次版,针对事故的最新进展作出全面的跟进报道。

更换招牌谁买单?

 

更换招牌谁买单?摊贩提出隐忧,虽然对能展示华文招牌表示欢迎,但还不清楚新招牌费用由谁来承担。

记者今早走访南大北侧的食阁,其中一个煮炒摊位使用纯英文招牌,还未换上双语招牌。

摊贩石小姐告诉记者,他们确实已收到通知,可使用华文招牌,但与此同时他们也有所顾虑。

“能换成双语招牌是好事,对食客来说方便很多,但换招牌的费用不少,会不会是要我们自己付费?”

位于南大第二宿舍(Hall 2)食阁的一名摊主也说,“解禁”之后不晓得换招牌的费用由谁承担。

这位不愿具名的摊主表示:“我们两年前换上英文招牌,现在招牌还很新,如果我们要支付换招牌的全部费用,可能开销会很大,我们可能考虑自己印出华文字小招牌,食客看得懂,又不需要花太多钱。”

百美也获解禁

 

在南大经营超市的百美集团,昨天中午开始“响应解禁”,部分货品标牌已印上中文字样。

据早前报道,除了南大食阁被禁使用中文字,南大的百美超市也面临同样“遭遇”,店员得将店里所有标牌的华文字涂掉,只保留英文字,并且不能播放华文歌。

百美超市发言人昨天向晚报证实,他们已收到“解禁令”,可以在促销文案使用华文,店里也可播放华文歌。

记者今早走访时发现,一些商品的标牌,已印有双语字样。

超市职员受访时表示,他们从昨天中午开始已陆续做出更改,为一些进口商品标上英文及华文字,相信对顾客来说会比较方便。

完整报道,请翻阅2017年6月28日的《联合晚报》。

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息