成语谚语是历史积淀的智慧,是用言简意赅的语句去深度概括时代的烙印,有时委婉含蓄,但隐藏的信息量很大。笔者通过四个有正有负的例子展开略谈。
其一,前不久,中美在华盛顿结束了第九轮经贸高级别磋商。白宫贸易顾问纳瓦罗引用了他一位中国朋友的话,形容谈判“马拉松的最后一英里实际上是最长的,也是最艰难的。”这句话甚有意蕴,笔者估计“中国朋友”就是中方的谈判人员,中方人员把话说给纳瓦罗听,通过翻译他认同这个意思,再引用出来,然后又被回译成中文成为了我们目前所看见新闻的一部分。
那么中方最初原话是什么?笔者思前想后,认为中方原话很可能是出自西汉刘向《战国策·秦策五·谓秦王》中的成语典故“行百里者半九十”,后面一句是“此言末路之难”,原意是做事愈接近成功愈困难,愈要认真去对待。