读了《联合早报·言论》10月26日刊登的《华文华语应该怎么教》,对于作者徐李颖提到“新加坡的华语教学有自己的独特性”“既不同于中国的语文,也不同于美国的对外汉语教学,而是介于母语和第二语言之间的语言教育”,我深有同感。
几年前,我进修汉语语言习得,班上既有中国人,也有美国人;与前者交流,我用华语;与后者沟通,我说英语,双方对于我的双语能力都很好奇。
中国同学的汉语能力当然毋庸置疑,至于美国同学,他在学校里学汉语是自愿性质的,还有其他外语可以选择,不过他是华裔,可谓族裔语言学习者。他家里说粤语,所以他听与说的能力都没问题,读也还可以,但是写就无法游刃有余。至于我,虽然生活中时而用英语,时而用华语,但听说读写都没问题,所以在他们之中,我深刻体会到我国的华文华语的独特性。
请订阅或登录,以继续阅读全文!