梁海彬:跨文化的前提

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多

字体大小:


有机缘和一位剧场观众交流,天南地北地交谈,他说他常常看本地剧团九年剧场的戏,也很欣赏。他接着说道:“我想告诉九年剧场的艺术总监,做做英语戏剧。这样大家都听得懂,还能拓展观众群,多好!”


这位观众的思考点的确很现实,也很有道理。根据统计,如今新加坡华族家庭在家讲英语的比率,已经从20年前的42%,增加到71%。说英语的印度族家庭也增加到70%;同样,已有67%的马来族家庭是使用英语。以大多数人懂得的语言从事戏剧,自然更符合经济效应。


然而,这样的经济论点,是不是要舍弃华语剧,向英语剧投怀的唯一理由?在这个“理所当然”的论点之外,还有没有其他值得考虑的思考点?

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息

热词