“盘沙池”华文译名可以更好

武吉班让的大池塘“盘沙池”(Pang Sua Pond)已完成翻新和美化工程,李显龙总理3月25日为其主持开幕。大水池周围建造了木板步道与康乐设施,让居民能更容易亲近大自然,相信它将成为武吉班让的新亮点。

然而,它的华文译名为“盘沙池”让人联想到一盘散沙,也缺乏美感。既然它有树有水,有步道和凉亭,景色也优美,笔者建议取名“畔莎池”。请订阅或登录,以继续阅读全文!什么是早报订户新闻

zaobao paywall messagezaobao paywall message

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息

1