查看冠状病毒19最新报道

市镇会信件翻译出现乌龙

订户
市镇会通知书出现乌龙翻译。(读者提供)

字体大小:

我住在兀兰4道846座组屋,由三巴旺市镇理事会管理。本月初,收到市镇会的邻里翻新计划通知书,很高兴,但信件内容让人感到迷茫,因为信件把“846座”称为“块846”。

为什么“座”成了“块”?很显然,这是英文“block”直接翻译的结果。

再细读通知书的内容,句子不是很通顺,翻译的痕迹相当明显。很显然,这是一份由诸如谷歌翻译等网上翻译工具所译出来的信件,没有经过任何人修改、校阅,就印刷并派发给整个邻里的居民。市镇会如此马虎的工作态度,显然不妥。

订阅或登录,以继续阅读全文!

此文章为早报 订户 专享内容,什么是订户专享内容

请您选择以下方式,阅读全文:

已是早报订户,请您登录后继续阅读全文。

订阅

新用户体验价,每月只需 $0.99*。

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息