查看冠状病毒19最新报道

文字翻译是情感传递

订户

字体大小:

读了9月29日《联合早报·交流站》姚丽明读者的《翻新通知书只用英文》,让我有感而发。

我从事翻译工作,这几年翻译过不少文件,商用官用的都有。随着网络科技的发达与互联网的普遍,越来越多人寻求两种方式翻译文件:

一、用电脑软件翻译,完全免费。日前我就在一家本地机构的网站,点击浏览中文版时,看到网站清楚注明是用谷歌翻译软件。结果,“One Belt One Road”栏目译成了“一条皮带,一个路”。董事会的一名成员Mrs Foo译成了“富太太”。

订阅或登录,以继续阅读全文!

此文章为早报 订户 专享内容,什么是订户专享内容

请您选择以下方式,阅读全文:

已是早报订户,请您登录后继续阅读全文。

订阅

新用户体验价,每月只需 $0.99*。

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息