吴耀宗:威灵顿羊柳

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多

字体大小:

踏入西营盘的“Flying Pig”(飞行猪),一见餐牌上印有“Lamb Wellington”(威灵顿羊柳),心中飞出了响亮的口哨,因为我立马想到Gordon Ramsay。

这位四海驰名的“地狱厨神”在2015年进军香港,分别在中环、山顶、尖沙咀开设餐馆。当中尖沙咀Maze Grill奉其杀手锏“Beef Wellington”(威灵顿牛柳)为镇店之宝,使闻者趋之若狂。可惜2020年4月不敌疫情,餐馆全线结业,我试过到别处去吃,水准确实相差一大截,不免嗟叹。

据知“Beef Wellington”之发明,源自庆贺英国首任威灵顿公爵亚瑟·卫斯理(Arthur Wellesley,1769-1852)于1815年滑铁卢一役击败拿破仑。港人不理会历史,直陈其外酥内嫩的特点,称之“酥皮牛柳”。

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息