心海遗珠

木子:忙与忘

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多

字体大小:

学生兼小友阿欣在朋友圈发图文说:“五一刚过,我整个月的行程就全被排满了。”我在评论区留言道:“忙者,心亡也。人可忙矣,心莫能亡。忘者,亡心也。心莫能亡,人可亡之。”

古人造字真是有趣啊,“忙”和“忘”这两个字的部首都从“心”,“亡”我个人觉得应该是声符,虽然许慎的《说文解字》没有收入“忙”,而且还将“忘”同时归为会意字和形声字。当然,在现代汉语中,二字一读mang2,一读wang4,声母相异,一听就不是同音字,自也不能视为形声字;但在客家方言和粤语方言中,“忙、忘”和“亡”都读作mong,只是声调略有高低,或许可以作为形声字的旁证?

字音既无定论,字义呢?似乎也不见得明确。文字学家们对“亡”的本义有两个说法:一是“刀刃的锋尖崩了断了没了”,引申为“丢失、无用、消灭、死亡”;一是“人逃了跑了没了”,引申为“失、无”。若从带“亡”的词语和成语来审视,具有“丢失、无用、逃跑”含义的寥寥可数,大多都含“消灭、死亡”的意思。

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息