无线再借“东风”

《飞虎之潜行极战》是邵氏与优酷合作的剧集。
《飞虎之潜行极战》是邵氏与优酷合作的剧集。

字体大小:

香港无线电视自90年代开始,与中国大陆合作拍戏,结果两面不讨好。无线吸取经验后重新出击,近年借助“东风”再创佳绩。但是,合作拍摄电视剧仍存在许多问题,包括市场口味、演员配音问题等。

去年迎来50周年的香港无线电视(TVB),随着步入“知天命”之年,有意再大展鸿图,进驻中国大陆市场。

大陆市场庞大,文化产业兴旺,无线过去与大陆合作拍剧结果两面不讨好;不过,无线在吸取经验后重新出击,近年联手优酷、爱奇艺和腾讯三大大陆视频平台,合拍《踩过界》《使徒行者2》和《溏心风暴3》,借助“东风”再创佳绩。

zb_0606_cj_doc70cksslwpcg1kb7nsiz4_01132022_qiaoyuan_Medium.jpg
无线小生陈豪(左)和袁伟豪在《使徒行者2》中有不少对手戏。

无线与大陆的合作方式主要分两种:一是大陆引进无线电视剧或合拍剧;二是由大陆视频平台投资或联合投资,由无线承制,在大陆及香港平台播出。

2016年,无线与腾讯旗下的企鹅影视联手打造《使徒行者2》,去年再次合拍《溏心风暴3》《宫心计2深宫计》;双方联手的警匪悬疑电视剧《铁探》目前也在拍摄中。

2017年,无线与爱奇艺合作《再创世纪》,另与优酷达成平台合作,今年优酷将会播出四部无线剧集。

zb_0606_cj_doc70263nhbe9s1vpckhsq_01130847_qiaoyuan_Small.jpg
黄宗泽现为邵氏签约艺人。

此外,与无线合作密切的邵氏兄弟影业,也与大陆合作拍剧,正在香港播出的《飞虎之潜行极战》有陈凯琳、黄智雯、梁烈唯等无线艺人参演,男主角黄宗泽、吴卓羲曾是无线小生,如今为邵氏艺人。

无线90年代与大陆合作

无线国际业务部总监李德基日前接受《联合早报》访问表示,无线早在90年代已经开始与大陆合作,包括《西游记》《聊斋》等都拉队大陆取景,也曾邀请大陆男女演员在剧中挂帅。

他印象中,无线早期与大陆合拍的古装剧都很成功,并举例由赵文卓主演的《太极》,“我们当年到大陆拍摄,也在当地成立公司,方便与大陆的电视台和制作公司协调。”

随之,大陆渐渐引进更多无线剧集,包括《金枝欲孽》《巾帼枭雄》《宫心计》等都大受欢迎。不过,与此同时,大陆的影视作品制作环境越发成熟,不管是技术或水平发展神速。

zb_0606_cj_doc709d4pamady2z5w4eyv_01130929_qiaoyuan_Medium.jpg
正在热播中的《宫心计2深宫计》由无线与企鹅影视联手打造。

李德基说,大陆市场庞大,有了需求,电视台和投资方更愿意砸重金拍剧,“无线要邀请大陆演员到香港拍剧很难,大陆演员到香港拍戏的程序又复杂……与其邀请他们到香港拍摄,我们一般会到大陆取景,再邀请当地演员演出。”

zb_0606_cj_doc70ckxpzx9it15ldx5h7y_01132116_qiaoyuan_Small.jpg
无线国际业务部总监李德基。

他指出,过去几年腾讯、爱奇艺的订户群持续增长,让无线有了与大陆合拍剧的想法。

“至于合作方式,我们会力荐一些电视剧,提供他们大纲和故事,看对方是否有兴趣合作。一旦落实,他们会承担部分制作费用,我们得到的是在大陆网络平台播出的权利。”

另一边厢,无线的演员也获得在大陆曝光、北上发展的机会,形成双赢局面;在这样的合作模式当中,大陆方未必会坚持要有大陆演员参演。

zb_0606_cj_doc70dh2r96sco39ok9o6d_01155006_qiaoyuan_Small.jpg
由王浩信(右)主演的《踩过界》是合拍剧的成功例子之一。

他举例,最近像《踩过界》《使徒行者2》等就是成功的例子。

让香港电视走出困局

zb_0606_cj_doc6xowi8bhp07192wdhx7_01130953_qiaoyuan_Medium.jpg
李司棋与夏雨在《溏心风暴3》中再演夫妻。

香港资深演员夏雨2017上半年拍摄《溏心风暴3》,他说,跟前两部《溏心》相比,《溏心3》拍摄过程并没有太大分别,同样由无线制作;不过,由于是合拍剧,资源方面更丰富,拍摄时间更充裕,让演员有更多时间拍摄及准备。

他认为,新加坡和香港电视模式的发展非常接近,和全世界一样,都到了走下坡的阶段;现在年轻人都上网、在手机看戏,会在家里看电视剧的人越来越少,观众收看节目的模式显然改变了。

“合拍剧是最好的生路。第一,作品水平比以往好;第二,我们不是以前的模式,以前大陆派一两个演员来,派过来的演员香港观众不认识,也不见得他们对收视有多大的帮助,反而觉得配音怪怪的。”

夏雨说,若大陆观众买单,无线可渐渐将香港模式的电视剧推上大陆网络平台,占有并取得当地观众的认同,慢慢地不会再分香港或大陆演员,香港演员也有更多机会到大陆拍戏。

香港演员到大陆发展,待遇自然会跟着涨,夏雨举例,大陆一线小生花旦的个人待遇,足够他们拍摄整部《溏心3》,他认为,这是非常不健康的现象。

“这是市场问题,香港只有700万人,看电视的人最多300万,如果能打开这条路,让香港演员得到大陆认同,对香港非常好,对大陆来说,多了一个电视剧的模式,可以说是让香港电视走出一个困局。”

观众口味的考量 

不过,无线若与大陆合作,是否意味必须迎合大陆观众的口味?

夏雨认为这方面得考量,但不须要迎合;港式电视剧若拍得好,能带动大陆观众的看法,“他们也会接受,等于接受外国的戏一样。”

若为配合大陆的需求改变一些方针,作品或会“四不像”,“就像过去把两个大陆演员放进港剧,也不晓得是干吗?香港演员过去大陆,不见得有帮助。”

但如果某些题材对于大陆观众敏感,他觉得有必要避开和体谅。至于如何在两者之间取得平衡?夏雨直言:“这个大家还是可以走下去看看。”

针对合拍剧有“水土不服”的难题,夏雨还是那一句:“要走下去看,像是《使徒2》《溏心3》等于是投石问路……好的作品总会有可以走的一条路。”

zb_0606_cj_doc6ww7ru0y2qb2u312a4x_01152458_qiaoyuan_Small.jpg
“欢喜哥”许绍雄是《使徒行者2》的灵魂人物。

他提议,可找一些没有明显中、港文化差异的题材,像是家庭剧或喜剧。

观众接受度提高

zb_0606_cj_doc70cl010r2nm1nai9dlm1_01132131_qiaoyuan_Small.jpg
张尊南认为合拍剧是影视界的好事。

无线电视影碟本地前业务顾问张尊南认为,过往合拍剧的台词让大陆以外的观众难以“消化”,像是“公安”“领导”等用词,不过近年观众的接受度明显提高。

他表示,合拍剧是影视界的好事,认为“一部戏好看,有新鲜感,观众就不管配音。”

为了迎合大陆市场口味,无线在剧情及呈现方面作出调整,他觉得一切为配合趋势与潮流,“无线从前很少有暴露戏,也没有吸毒、同性恋剧情,这是影视界走到什么地方,它会跟着改,不是大问题。”

他也提到,无线有不少艺人选择北上发展,若无线与大陆合作,除了制作费充裕,演员资源必然增加,无线也无需担心艺人出走、不够艺人,更不必一直邀请已离巢的艺人回去拍剧。

配音突兀无法接受

本地观众王家玲(45岁)家里从前经营出租无线电视剧录像生意,她第一部观看的无线剧是由郑少秋和李司棋主演的《流氓皇帝》,“追港剧”经验长达35年。她认为,只要剧本好、演员好,以及能“找回以前无线剧的感觉”,都能称之为经典,她多年来也拒看有大陆演员参演的无线剧。

最大原因?

配音往往少了代入感。

她说,不熟悉大陆演员并不是“致命伤”,配音突兀却是她无法接受的原因,“我一定要看原音版,配音再好都不能接受。其实也没有再好的,一听就听得出不是原音。”

今年3月的香港国际影视展上,无线宣布将重点与腾讯影业合作,以2亿人民币(约4200万新元)打造合拍剧《冲上云霄2020》,除了“Sam哥”吴镇宇外,无线也瞄准大陆小生花旦杨幂、迪丽热巴、黄子韬、陈伟霆和Angelababy等,搭档旗下当家小生陈豪、陈展鹏和马国明。

中、港卡司阵容强大,却仍无法打动王家玲,她直说:“杨幂会讲广东话吗?配音我不接受。(若讲的是中文对白?)我还是不能接受,很红的也不行,就是无法融入。”

她提及2015年播出的电视剧《风云天地》,该剧的中、港主角包括汪明荃、刘恺威、萧正楠、唐嫣、童菲等,由王晶担任监制及编剧。

zb_0606_cj_doc70ckwtltwuf12fbyk693_01155139_qiaoyuan_Medium.jpg
2015年播出的《风云天地》聚集中、港演员,包括童菲(前排右起)、汪明荃、刘恺威(后排左起)、萧正楠等。

“我只看了一集,除了不熟悉大陆女演员,也无法接受配音。我宁愿他们讲得不标准,也不要配音,原音很重要。”

问她如何看待无线借“东风”?她直言,有的电视剧感觉很奢华,但观众无法投入也没有用,“最经典的无线剧很少走奢华路线。像《风云》拍出来很奢华,但我接受不了。从观众的角度,制作费多少不是重点,剧本好最重要。拍得这么奢华失去无线的感觉……要接地气,那种贵妇的生活离我太远了!”

中港演员说话方式不同

本地观众林静一(30岁)看了15年的无线剧,对于合拍剧,她说:“无线演员的出镜率会被分薄,大陆演员又演不出港剧那种很道地、基层的感觉。”

不过,她认为,若大陆演员在剧中被设定的角色非“香港人”,像是嫁到香港的媳妇,她的包容度会再大一些。

她表示,看港剧就是要看原音版,对于配音也有意见:“我不能接受配音,讲话讲到一半频率好像跳开的感觉。”

有趣的是,她倒是比较能接受大陆演员参演无线古装剧,认为即使配音也不会太“跳tone”。她解释:“大陆演员和香港演员讲话的方式和感觉不同,但在古装剧中,大家说话的方式比较一致,可能是古装的表演方式,大家的动作、神态等有一致性,所以效果不会差太远,也不大会有抽离感。”

港剧大陆观众减少

本报资深娱乐记者洪铭铧说,大陆的制作成熟以后,许多当地观众选择观看大陆的戏剧,无论是产业、明星效应或制作成本等,大陆剧可能都更胜一筹,因此,比起过去,现在追港剧的大陆观众减少了。

对于配音,他自认容忍度比较大,但认同合拍剧会有“水土不服”问题,“像是你不熟悉的大陆女星跟你很熟悉的无线男星在剧中谈恋爱,会觉得怪怪的。”

他表示,合拍剧是为了争取更大的市场,在这个过程当中,无线必须愿意牺牲掉一部分看惯港剧的观众;最终若能争取到更多观众、损失少,就当作是“赢”。

对于有的合拍剧制作尽显奢华,让观众却觉得不够“接地气”,失去港剧的原汁原味,洪铭铧说,毕竟无线面对的竞争对手是大陆的精良制作,若剧情需要奢华就应当如此呈现,“我觉得不需要每部都奢华。无线要争取新的观众,新的观众不知道什么是无线过去的特色。看了几十年剧,有些人会改变,不要每一部都这样,有些保留香港特色,有些创新,要跟着时代改变。”

(照片由受访者提供、互联网)

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息