Singapore变“Sincapore” 《疯狂富豪》首映看板掉字出糗

巨星杨紫琼为《疯狂富豪》电影首映走红地毯,在“掉字”的看板前留影。(法新社)
巨星杨紫琼为《疯狂富豪》电影首映走红地毯,在“掉字”的看板前留影。(法新社)

字体大小:

好莱坞电影《疯狂富豪》(Crazy Rich Asians)美国洛杉矶首映,让巨星拍照当背景的站立看板,Singapore变Sincapore!

旅游局宣传标语少了i

《疯》8月7日在洛杉矶举行电影首映,片中巨星杨紫琼与本地演员方展发等人也走上红地毯,可是在互联网上广传的照片,包括在《疯狂富豪》官方Instagram上男女要角的照片,站立看板上面的新加坡英文字是错误的,而新加坡旅游局(STB)的宣传标语:Passion Made Possible也少了“i”字变成“Passion Made Poss ble”,网友认为:“丢脸丢到好莱坞去了!”

联合早报从互联网上搜查,有新加坡英文名与新加坡旅游局宣传标语的站立看板不只一个,偏偏只有巨星拍照时所站地方的看板出现问题,其他看板都没有问题。到底是什么原因造成,是看板制作太粗糙,所黏的字遭风吹走了?还是制作时就已出现问题?

首映礼前检查时没问题

联合早报昨天联络上新加坡旅游局美洲署长吴可欣,她透露首映礼前有仔细检查所有看板,都没有问题。红地毯快开始时,工作人员得离开红地毯,很不幸的在举行红地毯过程中,其中一个看板的字母掉了下来。

《疯》改编自美国华裔作家Kevin Kwan的畅销小说,作者在本地土生土长。影片曾到本地取景。吴可欣表明美国红地毯是旅游局与华纳兄弟电影合作,所以已向对方查询,等待回复。

特朗普与金正恩今年6月本地的世纪之握,期间出现了BBC误把圣淘沙当成新加坡;也发生美国国务院居然把新加坡当成是马来西亚一部分的乌龙笑话。如今《疯》看板出现问题,难免引起网友诟病。

《疯》本月21日将在本地举行红地毯与放映会,届时好莱坞华裔导演朱浩伟、电影男主角Henry Golding(亨利高汀)与参与的本地演员将出席。

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息