该剧英文剧名“Tango”很容易让人联想到童书“And Tango Makes Three”,不过编剧陈文传和导演崔希都否认该剧与《三口之家》及图书馆撤书事件有任何关系。
本周末,彭魔剧团(Pangdemonium)将上演该剧团第一部委制的原创英语剧《探戈》(Tango)。
听起来像是个关于“舞蹈”的轻松故事,但并不是,这是一个关于一个三口之家,其“家庭事实”被质疑的风波。
剧作灵感来自
博客的真实生活经历
本剧编剧陈文传(30岁)的灵感来自博客“4 Relative Strangers”上的文章,讲述的是一对同性伴侣的真实生活经历。英国人Mark和新加坡人Ed在新加坡相遇,2006年在英国结合,并住在伦敦,2010年他们收养了两个儿子,“4 Relative Strangers”就是Mark在戏剧教学之余所写的博客,Ed则在英国从事银行业。
2014年时,Mark在新加坡得到一份工作机会,他们一家四口也想从英国移居回新加坡,便于Ed照顾生病的父亲。可是他们回到新加坡探访时,却在餐馆里遇到一件事,让他们重新思索彻底回新加坡定居的决定——
餐馆里的一名女侍者因他们是一个同性伴侣家庭的事实,与他们争吵起来,女侍者拒绝相信这个家庭的孩子们有两个父亲,并开始询问关于孩子母亲的细节,表现相当失礼。Mark和Ed只得请另外一名女侍者来负责招待,他们在离开餐馆后才意识到:如果他们搬回新加坡居住,他们的儿子们面临的情况可能更糟。
非常巧合地,在同一年,本地发生了国家图书馆管理局的撤书事件。该局撤下题材或部分内容涉及同性伴侣的三款童书《三口之家》(And Tango Makes Three)、《白天鹅快车》(The White Swan Express)及《我的家庭》(Who's in My Family),引起媒体关注和大众热议。
编辑陈文传:
不是对撤书事件的演绎
该剧的英文名称“Tango”很难不让人联想到“And Tango Makes Three”,不过编剧陈文传和导演崔希(Tracie Pang,49岁)都否认该剧与《三口之家》及撤书事件有任何关系。
陈文传更发表声明说:“《探戈》不是改编自《三口之家》,也不是对国家图书馆管理局撤书一事的戏剧化演绎。”
陈文传接受媒体采访时说当自己听到Mark和Ed的故事,他同情这对伴侣,也同情那名女侍者。
“现在社会上的确有许多种不同家庭,也有许多种组合、选择和成为家庭的方式,而对家庭一些既定的观点,使得我们常常互相发生矛盾,新加坡的很多戏剧的主题,也反映了人们如何处理矛盾或争议议题。”陈文传说。
艺术总监崔希:
这样的故事应该被讲述
作为彭魔剧团的艺术总监崔希更表示,呈献此剧,并不是为了制造争议。“我们讲述的是一个‘不同’的家庭如何融入社会,和其中的挣扎。”
她说:“充满关爱的家庭可有各种形态和种类,每种家庭都应被承认和尊重。尤其是在分歧、极端主义和各种恐惧(phobia)肆虐的时局下,《探戈》的故事更应该被讲述。因为,我们需要向我们的下一代和下下一代们灌输:任何一种自立自强的家庭,都应得到关爱、接纳,都应该拥有希望。”
彭魔剧团去年年底搬演的百老汇音乐剧《吉屋出租》(Rent),也触及同性恋相关议题,该剧在票房上表现亮眼,并得到剧评和观众称道。
Mark和Ed的故事搬上舞台后,由四口之家变为三口之家,主要演员为Koh Boon Pin和Emil Marwa,小演员Dylan Jenkins则扮演他们的儿子,该剧被评级为:“18岁以上可观看”(R18)。
彭魔剧团
《探戈》(Tango)
5月19日至6月4日
晚上8时(星期二至六)
下午3时(星期六、日)
戏剧中心剧院
(Drama Centre Theatre)
20元至65元不等
售票:SISTIC
热线:63485555

