九年剧场《第一舰队》 戏中有你我

《第一舰队》带观众重回殖民时代,体会远航兴奋感。
《第一舰队》带观众重回殖民时代,体会远航兴奋感。

字体大小:

7月中下旬,让我们随九年剧场的《第一舰队》启航,经历一段难忘的旅程!

本地华语剧团九年剧场与新加坡华族文化中心联合呈献的新作《第一舰队》,由九年艺术总监谢燊杰编写。该剧由九年负责创作,华族文化中心则提供场地和其他资源的支持。

该剧讲述在囚犯遣送行为盛行的殖民时代,一群英国军官和囚犯一起航行到地球另端一个荒岛的故事。这个荒岛也就是现在的澳大利亚。

谢燊杰在分享故事的主轴时说:“戏剧行动围绕着这样的一个事件展开——一名军官被命令带领几个囚犯排演一出戏,这对我来说很有意思。它讲的是剧场与人性,而我对此很感兴趣。”《第一舰队》的灵感来自托马斯·肯尼利(Thomas Keneally)的1987年小说“The Playmaker”,以及其他澳大利亚囚犯遣送的资料。

继上一次《李尔亡》之后,谢燊杰在这部剧中继续采用“戏中戏”的架构。

谢燊杰说:“我喜欢打开剧场框架,我认为这种‘戏而上’风格的轴心概念在于体现‘戏中有你我,戏外有生活’的艺术。”因此在排戏时,有演员问谢燊杰:“这场戏里,我们是演员身份还是角色呢?”谢燊杰对演员们说:“这一次,你们只有一个身份,即是‘演员/角色’,或称‘演角’(char-actor)。”

20190711_zbnow_nineyears_Medium.jpg
九年剧场创作团队将构筑演员、角色和观众之间的模糊关系。

戏中双重空间重叠

在《第一舰队》中,谢燊杰把“戏中戏”再推进一层:观众意识到演员们在扮演《第一舰队》里的角色,而《第一舰队》里的角色也同时当上了故事里的演员,他们在排演另一出戏,在扮演另一个角色。谢燊杰指出,更重要的是,《李尔亡》里,演员和角色的空间是分开的。《第一舰队》里,则有双重空间重叠的现象。

届时,观众将就坐于文化中心表演厅舞台上,座位会勾画出一艘船的轮廓。创作团队将“玩弄”的是演员、角色和观众之间的模糊关系——演员和观众共享空间,分享军官和囚犯们(角色)的故事,诉说他们如何航越半个地球到荒岛上,去建设一个刑事殖民地。

谢燊杰认为,与其说演员、角色和观众三者间关系模糊,更应该说是“现实剧场”和“虚构故事”两个空间的重叠与共存。“更重要的是,这两个空间的界线是‘流动’的——通过演员的表演处理,‘剧场’和‘故事’两个空间的呈现比例随时在变化。演员和观众共处的意义在于,我们所有人同时处在‘现实剧场’和‘虚构故事’的时空里。”

《第一舰队》是九年剧场首次与新加坡华族文化中心联合呈献演出。设计团队包括:林振发(舞台设计)、陈伟文(灯光设计)、黄劲(音效设计)与罗安妮(服装设计)。在谈到九年剧场与林振发和陈伟文的首次合作时,谢燊杰说:“林振发身为一名舞者与编舞,对身体和设计有很强烈的敏感度。我也看过陈伟文的一些作品,也知道他喜欢与导演和其他设计师进行有机的创作讨论,这正是这个演出需要的。”

参与该剧演出的演员有“九年剧场演员组合”成员,包括徐山淇、韩乾畴、梁海彬和温伟文,以及两位与九年进行了一段时间的训练的演员庄淑怡和陈珮文。九年目前正在发展一套称为“吊诡的身体:九年演员功课”表演练习,而在排上一出戏《李尔亡》时,这组演员都经历了这个练习。所以,谢燊杰想更近一层的推动这个能量,也更深化演员组合的整体概念。

熟悉和追随九年剧场的观众,对九年改编经典戏剧和文学作品而成的新作印象深刻,但九年也不排斥推出原创作品。

谢燊杰说:“近来,我都把经典改编称为‘经典重释’(Reimagination of classics)。九年并没有意识要刻意走出‘经典重释’的模式。经典、原创、跨媒介,一直都是我们想要开拓的领域。剧团也没想过一定要有什么比例,今后这些模式都会出现,来临十月的戏就会是个当代经典重释。”

7月18日至21日

晚上8时(星期四至六)

下午3时(星期六、日)

晚上7时(星期天)

新加坡华族文化中心表演厅

票价:42元

购票请上网:www.nineyearstheatre.com

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息