照片由新加坡华乐团提供


新加坡华乐团与Toy肥料厂艺术总监吴文德合作,呈献一部跨界作品《华乐戏剧:通天大埠》,并邀请本地作曲家王辰威量身打造曲目,从平凡人物出发,诉说横跨700年的历史故事。


在开埠历史200年的长河里,如何找到与历史对话的起点?或许还是要从神话故事里的狮子和老虎开始说起。


以开埠为题材的演出今年着实不少。为求新意,新加坡华乐团与专业剧场人吴文德合作,带来一部跨界作品《华乐戏剧:通天大埠》。乐团由新加坡华乐团音乐总监叶聪执棒,全本地演员出演,包括陈凤玲、杨志龙、游惟杰、刘晋旭、沈淑蔚和郑可心,全剧的音乐创作特别委约了本地作曲家王辰威完成。


在Toy肥料厂担任艺术总监的吴文德曾多次与叶聪合作。从2007年,由两人分别担任国庆庆典的创意总监和音乐总监开始,双方逐渐加深合作,之后也促成了《雷雨》《原野》《刘三姐》等音乐会。吴文德说,两人的默契正是由此慢慢强化,总是能为作品协商出最佳的艺术表达方式。


至于本作,由于类似于一部音乐剧,演员排练在很大程度上须要与乐队、钢琴师配合,即便是说话节奏也须要跟得上节拍。吴文德说挑战是方方面面的,而他希望观众不要抱着太大压力来看待有关历史的作品。


从平凡人物出发


200年的历史由何来说?吴文德选择的是比较另类的角度,以一些平凡人物的心声出发,包括猪仔、红头巾、记者、邮差、外卖派送员,甚至也会从天神和动物的对话来重新诠释新加坡的历史,“我们希望这部剧能调皮一点,让人们看到不一样的新加坡历史。”


全剧分为五个乐章,但更像是五个小品。故事脉络从1424年一对狮子和老虎的对话开始,不断朝着今天的新加坡迈进,横跨700年。吴文德和团队搜罗了许多过去的文书记载和新闻报道,从中寻找人物原型和素材。剧中也会提到在1964年编写新加坡日治历史的华文报编辑蔡岭南和记者李逸君,由两人带领观众回顾昭南时期的生活风貌。


吴文德说:“我们会在耳朵里以华乐编绘历史的花园,在眼睛里刻画新加坡的罕见姿彩,在脑里漆上对岛国的想象与期望,在心里框裱一个大家深爱的家。”


作曲方面,王辰威说这是他首次尝试华乐和戏剧的跨界作品,而他的角色就是要让音乐带出故事的动人起伏。除了原创作曲,作品中也改编了本地作曲家罗伟伦、Eric Watson,以及柴可夫斯基和德彪西的作品选段。


针对开埠历史的题材,王辰威特意从“南洋风格”的乐曲取材,尤其把潮州音和南音的元素提炼出来,用于代表早期来新的中国移民;用铜管乐来表现英国殖民和独立的概念;以及用新谣及国庆歌曲的风格表现建国和立国年代新加坡人的心声。


反复调整音乐以配合演员


全剧的制作过程需要作曲家和导演、编剧多次的来回反复。过去三个月来,王辰威的音乐须要不断根据剧本和演员的表演做调整。他说,他为《通天大埠》创作的六首华语歌也十分注重保留华语发音的自然声调,“比如‘梦想’的‘梦’唱高音,‘想’唱低音。如果倒过来,就会听起来像‘猛箱’,令人觉得很奇怪。这也意味着,我的旋律得为这套歌词量身定作,若换一套歌词,声调就对不上了。”


王辰威相信,戏剧就像瓦格纳所期望的“整体艺术”一样,须要集合不同的艺术元素于一身。“音乐得跟故事和表演形成合理的‘对位’(counterpoint),各种艺术形式求同存异,给观众带来一个完整体验。我作为作曲者不能只顾音乐,而是须要投入故事,让音乐融为讲故事的一部分。”


《华乐戏剧·通天大埠》


11月16日(星期六)


晚上8时


新加坡华乐团音乐厅


78元、58元、48元、38元


华语演出,附英文字幕


SISTIC售票,热线:63485555