关于“峇峇”的 两种书写

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多
英语剧《翡翠山上的艾美丽》讲述一位娘惹的一生。(档案照)
英语剧《翡翠山上的艾美丽》讲述一位娘惹的一生。(档案照)

字体大小:

杜运燮与鲁白野的“峇峇观”,都各有时代局限,并不完美。但两套观点一排比,立即就让我们看到“落叶归根”与“落地生根”两种文学书写出发点的分野。


峇峇(Baba)一词,泛指曾在新、马、印尼社会显赫一时,生活方式独具南洋风格的某群体。峇峇是个俗称,意义相近的正词为Peranakan,即“侨生者”,尤指海峡殖民地时代的海峡华人或土生华人。新马华文文学中针对峇峇族群的书写并不多。但今天拙文要谈的两位经典作家,却都留下传世作品,给我们提供了两种对照的立场和观点。


本文的引起动机,来自新近出炉的《华文文学百年选·马华卷1:散文》(台北九歌,2019年4月),主编为陈大为、钟怡雯。同时出炉的还有百年选的马华卷2:小说、新诗,两位经典作家也列席其中。

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息