在英国殖民地统治时期,一批英国官员由伦敦派驻东南亚,他们大部分出自名牌大学,精通几国语言,有些还谙方言,是不折不扣的汉学家。令人意想不到的是,百年前的公务员读本,竟然是由洋人编写,没有标点符号,全是文言文的华文课本。
新加坡华族文化中心和宗乡会馆联办华语讲座“早期学政人员在新加坡”,主讲人分别为马来西亚新纪元大学高级讲师廖文辉和《新加坡华人通史》 主编柯木林。讲题分别为《新马研究的播种者》和《百年前政府官员的华文读本》,探讨早期学政人员(Scholar Administrator) 的背景、成就和经历。
请订阅或登录,以继续阅读全文!