“王老吉”还是“吉老王”?

订户

字体大小:

(五)香港和中国对待汉字的近似商标处理原则或许可为我们参考,因为汉字的使用毕竟有其特点。虽然多数汉字商标是左写,但右写的也还很多。我到药店去看了一下:保健品及药酒右写的商标不下20多个。或许他们没注册,但使用久了,有一定知名度,被消费者接受为商标,也还是有法律效力的,如:“李众胜堂”保济丸、“德安”风莎济急丸、“万和堂”如意油、“公益”正红花油、“斧标”正红花油等。引号中的商标都是右写的。若让左写的商标也注册,会不会引起许多争议,造成混乱呢?

以上是我看了新加坡商标审查员的判决后的一些感想,写出来与大家讨论。

订阅或登录,以继续阅读全文!

此文章为早报 订户 专享内容,什么是订户专享内容

请您选择以下方式,阅读全文:

已是早报订户,请您登录后继续阅读全文。

订阅

新用户体验价,每月只需 $0.99*。

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息