查看冠状病毒19最新报道

走在碎片上 帕芙洛娃的小诗

订户
帕芙洛娃:诗是三位一体,意象、思想和音乐。(网络照片)

字体大小:

俄国当代诗人帕芙洛娃,在诗的世界中,行李十分轻便,跟高亢又拘谨的俄国诗很不一样,她的小诗凝练简洁,易于记诵。

俄国诗人维拉·帕芙洛娃(Vera Pavlova)英译诗选“Album for the Young ( and Old )”,取自柴可夫斯基的《儿童曲集》,由丈夫史蒂芬 · 西莫尔(Steven Seymour)翻译。这本书面世时,西莫尔已经逝世。

订阅或登录,以继续阅读全文!

此文章为早报 订户 专享内容,什么是订户专享内容

请您选择以下方式,阅读全文:

已是早报订户,请您登录后继续阅读全文。

订阅

新用户体验价,每月只需 $0.99*。

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息