你的漂泊 ——让我替她写一首诗给你

订户

字体大小:

         轮船

你从海上捎来的惶恐

蒸发成舢舨上彻夜未眠的闪电

我尝着清晨的空气

带点苦涩的,有点像你

逾期的过番

他们告诉我

票根被劫持在了港口

由一只流浪狗看守

它似乎被你遗漏在偷渡的航道

所以隔着海峡,与我

慢慢搁浅

        番批

南洋潮湿了信封口

你潜伏在海岸线

从那里绵延到这里

我看见你,没入幽深的笔尖

缱绻成曲折的繁体

海水把信纸皱褶

你断裂于咸涩的波澜之上

同离开时一样

斑驳了几许飘零的痕迹

而且始终无法沥干

        旧照片

你的凝视是我

日复一日深凹的眼窝

那些你爬梳的西装头

掉落到这里,像极了午夜

欲望流淌的沼泥

梦回时的床头

不知道游离了多久

呓语影影绰绰:

“我是盘扣,你是革履

她们是卡峇雅”

骨灰龛

你隐蔽得很好

跟你的一生一样

我将打包好的喉咙拿出来

读不出你

十字架上的虔诚

质疑保鲜未就的乡音

如你方格的安逸

规规矩矩

隔成一道生命的虚线

你只是框锁了从前

我也只是继续,飘摇送行

订阅或登录,以继续阅读全文!

此文章为早报 订户 专享内容,什么是订户专享内容

请您选择以下方式,阅读全文:

已是早报订户,请您登录后继续阅读全文。

订阅

新用户体验价,每月只需 $0.99*。

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息

网友评论