巫俊锋电影“Apprentice”新加坡译《徒刑》,香港译为《身后仕》,双重意译,既贴题又具深层意思,可圈可点,应该是电影戏名翻译高手之作。
俊锋早期导演的短片在取材和讲故事的技巧已经锋芒毕露,世界高水平的知名电影节如康城都常见他作品的踪影,是一颗引起高度关注的明日之星。
今年的康城电影节,巫导演的《身后仕》和另一位首次执导长片的印裔新加坡导演的电影“Yellow Bird”同时亮相,两部片子的反应极佳,是电影节中的亮点之一。
请订阅或登录,以继续阅读全文!
字体大小:
巫俊锋电影“Apprentice”新加坡译《徒刑》,香港译为《身后仕》,双重意译,既贴题又具深层意思,可圈可点,应该是电影戏名翻译高手之作。
俊锋早期导演的短片在取材和讲故事的技巧已经锋芒毕露,世界高水平的知名电影节如康城都常见他作品的踪影,是一颗引起高度关注的明日之星。
今年的康城电影节,巫导演的《身后仕》和另一位首次执导长片的印裔新加坡导演的电影“Yellow Bird”同时亮相,两部片子的反应极佳,是电影节中的亮点之一。