友人智子前些年随夫返回日本,旅居狮城期间她爱上了本地英文文学,而这场“热恋”未因距离而退烧,隔三差五地会让我介绍这边新近出版的英文小说和诗集。
今年寄给智子的书中,有一本是菲利·荷顿教授(Philip Holden)的短篇小说集“Heaven Has Eyes”(中文译名《天有眼》),书页里我附了张小便条:“作者菲利是国大英文系教授。学者写小说,看点十足噢!”
学者写小说,正是菲利的首部小说集最初吸引我的地方。常听人说,做学术研究的人和搞文学创作的人,是同一世界的两个“物种”,一理性一感性两不调和,受众也是萝卜青菜各有所爱。在我印象中,菲利属于“做研究”的一群,从早期《海峡华人杂志》、殖民时代英人作家如毛姆的作品,到当今东南亚英文文学创作,都在他的研究之列。看来菲利是少有打破这个古板印象的人。