我们福建话里头有个“碎碎念”的概念,按照百度搜索,福建话写来应该是“踅踅念”(读起来大概是seh-seh-liam),有时表示:老是重复说着一些琐碎没有意义的事情,形容说话的这个人很唠叨,属于贬义词。我倒认为按我有限的个人体悟,这个形象化的动词无所谓褒贬义,其实并非说着一番毫无意义的话,更应该考虑音译为“舍舍恋”贴切些,因为,这萦绕耳际的絮絮叨叨,其实蕴含着许多舍不得似的依恋,可能是因为遗忘不了,可能是想要好好记牢(仿佛嘴上的音像便利贴),或许因为挂念着而放不下什么,或许只是因为一丝丝关心有待解决。感觉上,我体验过的“碎碎念”,似乎都是最终有所舍的,这“念念之情”不过是解连环的过程中无意识或下意识的外露,涉及的内容一旦圆满解决了,往往不复“碎碎念”;“碎碎念”的行为当然还是会复发,只是内容已然更新,关注点转移了。
我过去总不能理解母亲一番“碎碎念”,就像她在过去对外婆的诸多抱怨中也常提及外婆“太爱碎碎念”或狐疑着她“干吗那么爱碎碎念”抑或“到底在碎碎念什么”。她这最后的“到底”,不能扁平地一意诠释,因为我感觉其表述蕴含丰富,有时候似乎是真的想知道外婆自顾自地低声嘟囔着什么或有何动机,带着孩子般的好奇;有时候好像是期许着外婆可以把那好似苍蝇或蚊子般的嗡嗡声绝灭,夹杂着青少年的烦躁和不谅解;有时候,则是缅怀着酸涩着——那也只有在外婆离世以后,我才体会过。