木子:中秋神饼

订户

字体大小:

今天是中秋节。中秋节的英文翻译约略有三:Mid-Autumn Festival,Moon Festival和Moon Cake Festival。第一个是直译,无功无过;第二个貌似“月祭”,颇具古风;第三个“门卡壳”的月饼节,直接把传统和商品挂钩,铜臭满满,俗不可耐。同样低俗的还有被译为Dumpling Festival的粽子节,乍听就像“打不灵”的“非死低洼”,处境堪忧。端午节的另外一个译名Dragon Boat Festival也还好,起码和划龙舟唱《招魂曲》纪念屈原沾边。

订阅或登录,以继续阅读全文!

此文章为早报 订户 专享内容,什么是订户专享内容

请您选择以下方式,阅读全文:

已是早报订户,请您登录后继续阅读全文。

订阅

新用户体验价,每月只需 $0.99*。

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息