林其米:可以一看

忘了是在什么样的情形下发现《我们之间》(The Space Between Us),只记得自己看完这部短片之后十分诧异,无论故事还是画面,都太像太像《水形物语》(The Shape Of Water)。不,是《水形物语》太像太像《我们之间》,毕竟后者比前者早了两年问世,要说抄袭,也是前者抄袭后者。当然,双方都否认了抄袭之说。到底Guillermo del Toro是不是抄袭猫,也只有他自己和天晓得。如果真的只是纯属巧合,那我们的缪思女神也未免太偷懒,所以才会重复自己。

这不是《水形物语》第一次被爆抄袭。在这之前,已故美国剧作家Paul Zindel的儿子David Zindel曾经指控《水形物语》抄袭亡父1969年的旧作《听你私语》(Let Me Hear You Whisper)。这也不是《水形物语》最后一次被爆抄袭。在这之后,曾凭《天使爱美丽》(Amelie)一片享誉国际影坛的法国导演Jean-Pierre Jeunet也站出来,指控《水形物语》抄袭他的成名作《黑店狂想曲》(Delicatessen)。

《水形物语》其中一段,女主角和闺蜜坐在沙发上,一边观赏电视上的好莱坞歌舞片一边两人四脚踢踏起舞。正是这段引起Jean-Pierre Jeunet不满,因为他的《黑店狂想曲》里也有类似的情节。不过这个指控不太站得住脚,因为他的男女主角是坐在弹簧床上,不是沙发,两人合拍的动作让他们看起来像在跳舞,实际上他们是在测试弹簧床,虽然这段即兴的双人舞无疑比《水形物语》更高明,也更有趣。至于David Zindel的提告可能也无法成立,诚如Fox Searchlight电影公司指出,《听你私语》的女主角拯救的是一只海豚,不是人鱼。

那《水形物语》和《我们之间》呢?虽然后者故事背景设在未来世界,而前者故事背景则搬到冷战年代,但两者故事主轴几乎百分百雷同,就连人鱼造型也很相似,实在匪夷所思。撇开抄袭与否不谈,就戏论戏,前者貌似丰富实则单薄,虽然触及同志移民种族这些课题,但却流于平板媚俗,令人质疑他的诚意。反观后者,简简单单便是一首动人的小诗,而且是一首情诗。不少人拿《水形物语》中的“人兽恋”和“人兽交”来大作文章,这种观感也未免太自以为是,因为对我来说,根本人也是兽好吗,人非但不比兽高等,反而常常比兽还要不如。

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息

1