查看冠状病毒19最新报道

岳缘:化学

订户

字体大小:

高中时选化学为主修,记得老爸还问道:点解学埋晒底化学嘢,第日点样揾到食(为什么去读这些“不耐用”的东西,以后怎么谋生)?广东话里的“化学”就是没质地、没水准的意思,那些不耐用的廉价物品,都被称为“化学嘢”。

化学,这贴切的“变化的学问”的名字,是光绪年间的徐寿取的。外国人“爱金”,从炼金术中发展了化学。中国人“爱寿”从炼丹中只发明了火药。 徐寿与当时在“江南制造局”当翻译的英国人傅兰雅(John Fryer)合作,翻译了一系列有关化学的著作如《化学鉴原》等,是中国化学的启蒙者。徐寿另一大贡献就是根据汉字的结构原理,综合了音和意,创造了一系列当时没有的汉字,如氧、氮、氢、钾、钠、钙等等。徐寿还创办了科技学校“格致书院”和科技期刊《格致汇编》等。趁着今年9月24日是他134岁的忌辰,特此向他致敬。

订阅或登录,以继续阅读全文!

此文章为早报 订户 专享内容,什么是订户专享内容

请您选择以下方式,阅读全文:

已是早报订户,请您登录后继续阅读全文。

订阅

新用户体验价,每月只需 $0.99*。

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息

网友评论