迈克:沉睡森林的美人

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多

字体大小:

瘟疫蔓延气压低迷,电视新闻报完惊心动魄的数字,总要想办法调剂一下无边无际的灰色,企图令家庭观众盼望彩虹。这晚带领大家漫游不一样的埃菲尔铁塔,往日人山人海的地标,封城后游客绝迹,镜头拐了一个弯又一个弯,处处只剩空气。向下望,山河一片寂寞,换了其他城市贴切的形容不会不是“鬼域”,但旁白不敢唐突娇贵的巴黎,含糊其词说是静得像睡着了。


我马上想起那则怂恿小女孩等待王子营救的童话,90年代初来法国,装模作样打磨生锈的法语,现放着索邦大学课程不修,懒洋洋翻开佩罗300年前的著作补习,骇然发现由小到大挂在嘴边的《睡美人》,原来正确名字是《沉睡森林的美人》,字义上进入梦乡的并非女主角,而是包抄她堡垒的森林。哈哈,因禁足令停摆的巴黎,沉睡森林当之无愧,那么寸步难行的我们不是美人是什么?乖乖宅在深宫闭目养神,迟早有个骑白马的使者专诚送上令大地苏醒的吻。


4月初阳光普照,适逢复活节将至,习惯放假的法国人蠢蠢欲动,暗暗筹划驾车去海滩放风,政府急坏了,不停呼吁国民切勿轻举妄动,严正声明乡下别墅虽然是私人物业,封城期间转换地盘属犯法行为。穷光蛋没田没地,当然不作非分之想,外出购买粮食时,脚步倒放慢了,挽着菜篮挑远路走,人肉演绎“若到江南赶上春,千万和春住”。往年最爱去圣母院外塞纳河畔的庭院赏花,火劫后满目疮痍,明知人是物非徒惹伤心,还是忍不住兜到莎士比亚书店,隔着河遥望一眼。

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息