上期的拙文《剩閒云间闲》,倚仗一点初浅的文字学知识,闲云“閒、间、闲”三字的本义。有位C国弟子读了微信朋友圈转发的文章后,特地来函问询。真是令人感动的好孩子啊,她竟还记得我在“中国语言文化专题”课上曾经如此有的放矢:有的学者认为“闲”是“门外的围栏把人给困住了,出不去,所以引申为空闲。”这话用来形容岛国现今的居家抗疫倒也合时,放在学术研究则有待商榷了。