年底了,各地各城陆续有年度书榜现身,不一定能够左右读者的买书取向,却对创作者来说是极有意义的激励。就算是“围炉”好了,而在出版的寒冬里,正正需要炉火,越多越好,非关面子,只是为了心头的丝丝暖意。
在近期的某份榜单里,有一本翻译作品《战火中国》,原作者方万德(Hans Van de Ven),荷兰汉学家,英国剑桥大学教授,谈的是1937至1952年的中国战史,整合了无数史料,评点中国人的乱世悲歌,而当欧洲人述说中国的苦难,往往比中国人说得更沉痛。
《战》引述了不少齐邦媛写在《巨流河》书里的战时故事,说来《巨》已经出版六年,是她的回忆录,从父辈世代谈起,一直谈到自身在台湾和美国的研究教学,时代流离,一位女性的坚忍与精进,何等悲哀也何等动人。