孔江平谈中国有声文化 李白用广东话朗诗?

 

孔江平将解说中国昆曲和藏传佛教诵经发声的独到之处。(新华社)

北京大学中国语言文学系语音学和语言学教授孔江平,在北大实验室从事有声语言及口传文化数据化的工作。他今天下午将在新加坡华族文化中心,讲演中国文化中的“有声文化”。

近几年拜网络所赐,不少视频都标榜唐朝大诗人李白1300多年前朗诗,《静夜思》听起来不是今天的普通话版,而是古汉语朗读版,有的说像广东话,有的说像福建话。这个说法究竟有没有根据?

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息

讲座详情

日前:4月28日(星期六)

时间:下午3时至5时

地点:新加坡华族文化中心,九楼表演厅,1 Straits Boulevard S018906

报名:www.singaporeccc.org.sg/zh/wan-boo-sow-lecture-on-chinese-culture/

15777194065001