“Toggle”原指发挥紧系或固定作用的小木块或塑料块,例如衣服和包包上用作纽扣的小木块就叫做“toggle”。“toggle”也泛指扣件、套索扣和拴扣钉。
作为电脑用语,“toggle”有两个意思:一是切换,二是转换键(toggle keys)。
什么时候必须“toggle”(切换)?例如有两个电邮账户,你可说自己必须“toggle between two accounts”。此外,切换不同输入语言时可说“toggle between two languages”。
转换键指的则是键盘上可用作启动或关闭某些功能的键子,例如大写锁定键(Caps lock)、数字锁定键(number lock key)和滚动锁定键(scroll lock key)。以大写锁定键为例,按下后就能启动大写模式,所有英文字母都为大写。再按一次,就能关闭这个功能。
■任何有关数码世界的问题,请电邮:yingzhen@sph.com.sg,请在subject栏目标示:周刊“网事如麻”,并留下姓名与联络方式。
