七年写长篇小说 再翻译成英文 蔡素君的文学挑战

蔡素君很少投稿,却已经写就一部长篇小说《熙风扶蕖》。《熙风扶蕖》未出版,她正在翻译文稿,希望能在英文文坛找到出版机会。

《红楼梦》启发无数创作者,对蔡素君而言,更是一种情意结。

39岁的蔡素君之前很少投稿,2015年2月《文艺城》刊出她的5000字作品《致信雪芹》,侃侃而谈《石头记》,模拟宝黛的情景,甚至想象曹雪芹出现的场景,初看似散文,又像小说,难以归类。请订阅或登录,以继续阅读全文!什么是早报订户新闻

zaobao paywall messagezaobao paywall message

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息

1