林中平两年前只身到以色列学习希伯来文。他说,犹太人在流亡了2000年后建国,让希伯来文这个被遗忘的语言有了新生命。
深受犹太教和基督教的世界观影响,林中平(40岁)两年前毅然决定只身前往以色列这个圣经的发源地,学习用以撰写圣经的语文——希伯来文,丰富自己的生活阅历。
林中平受访时说:“来以色列之前,我强烈认为要了解《新约》就必须先了解《旧约》。在这里住了两年后,我发现《新约》是《旧约》的自然延伸。”
请订阅或登录,以继续阅读全文!
字体大小:
林中平两年前只身到以色列学习希伯来文。他说,犹太人在流亡了2000年后建国,让希伯来文这个被遗忘的语言有了新生命。
深受犹太教和基督教的世界观影响,林中平(40岁)两年前毅然决定只身前往以色列这个圣经的发源地,学习用以撰写圣经的语文——希伯来文,丰富自己的生活阅历。
林中平受访时说:“来以色列之前,我强烈认为要了解《新约》就必须先了解《旧约》。在这里住了两年后,我发现《新约》是《旧约》的自然延伸。”