保健促进局在本周末举行的“防跌意识运动”宣传海报上,把活动错译成“推广跌倒意识运动”,引起网民疯传。当局致歉之余,也将到活动地点与居民进行沟通。
保健促进局来临周末在勿洛举行的“防跌意识运动”活动,因其海报错误的把“防跌意识运动”译成“推广跌倒意识运动”而闹笑话,海报被网民拍下后上载到网上疯传。保健促进局昨天发文告表示已纠正乌龙翻译,并向收到海报的居民致歉。
据本报了解,印着乌龙翻译的海报自星期一(7月4日)起就开始在网上疯传。保健促进局发言人昨天说,他们知道宣传海报上的错误翻译引发了公众的议论,也知道错误的翻译让人产生误解,当局对此深表歉意。
请订阅或登录,以继续阅读全文!