南洋理工大学传出校内食阁招牌禁用华文后,校方成立五人调查委员会彻查,昨日公布结果。结果揭露,一名租赁部主管擅自指示摊贩只能出示英文招牌,此举既没有获得高层批准也不符合大学政策,校方已给予犯错主管严厉警告。


《联合早报》今年6月报道,南大北区大楼广场(North Spine Plaza)的一家食阁,摊主申诉接到通知,须在8月续约前把印有华文的招牌全都拆除,换成纯英文招牌。


事情引起舆论质疑,南大校长安博迪(Bertil Andersson)在同月28日发表中英文声明,针对“此事引起华社的不满和不安”致歉。南大也委任了包括高层管理人员在内的五人调查委员会,全面彻查此事。


校方昨午发表声明公布调查结果。声明中说,调查委员会已证实,一名租赁部主管于2013年擅自在招标文件和商业租赁协议中加入一项条款,限定食阁摊位的招牌只能以英文书写。他事前并没有请示管理层或得到他们的批准。


事后,一些摊贩遵守了该条款,其他摊贩则没有。由于北区大楼广场的食阁摊贩须在今年8月续约,上述主管趁机坚持他们须遵守“纯英文”条款。


声明也揭露,南大曾在去年6月得知,一名摊贩被告知只能在招牌上使用英文,但校方当时没有进一步查实。“事后回想,如果当时就采取行动,大学可以提早防止这个未经授权的做法。”


南大在声明中说,大学的大原则一向是以英文作为工作语言,让校内所有院系、职员和学生能互相理解,但这不意味排除其他语言。


“这名租赁部职员把以英文为沟通媒介的需求,错误理解为排除所有语文。统管租赁部的负责人也没有提供适当的指导。”


对此,南大已接受调查委员会的建议,采取行动确保所有租赁部职员理解校方针对食阁、餐饮店和零售店等商业区的语言使用立场。校方也提醒他们谨慎处理类似事务的重要性。


至于那名未经高层许可就擅自添加“纯英文”条款的主管,南大考虑到他只是误解政策,并没恶意,因此给予他严厉警告。


南大说,身为一个国际化与多元文化的校园,南大将加强对管理食阁等商业区的职员的培训,提高其能力和专长,使他们能够平衡南大社群的多样化需求。


如果发觉有职员不适合这项职务,南大也不排除将他调职,安排他从事能力所及的职务。


至于商业区的语言使用,南大已通知所有商家,应在符合标准尺寸的招牌上显著标示英文,但同一个招牌上允许出现其他语文。


摊主:感谢南大重视反馈


 


胜乐集团早前已证实收到南大通知,可在北区大楼广场的食阁保留双语招牌。该食阁一名摊主(32岁)表示,很高兴看到南大重视他们的反馈,并展开了调查。


“感谢校方站在我们的立场着想,但如果能早点发现问题,早几年展开调查就更好了。”