宝石和贵金属可以保值、容易携带又易脱售,可能成为不法分子洗黑钱和资助恐怖主义活动的渠道。律政部预料从明年开始收紧对这个领域的监管,从即日起就此进行一个月公共咨询,收集反馈。
律政部两个月前宣布针对宝石和贵金属经销商,推出新的反洗黑钱和反恐融资监管制度,并于昨天正式展开公共咨询,直至下个月12日。
政府近年来从各方面加强对洗黑钱和恐怖主义融资活动的管控,金融业和一些特定的非金融业者,如赌场和典当业等都必须遵守相关监管制度。不过,当局对宝石和贵金属业的管制相对缺乏。
请订阅或登录,以继续阅读全文!
字体大小:
宝石和贵金属可以保值、容易携带又易脱售,可能成为不法分子洗黑钱和资助恐怖主义活动的渠道。律政部预料从明年开始收紧对这个领域的监管,从即日起就此进行一个月公共咨询,收集反馈。
律政部两个月前宣布针对宝石和贵金属经销商,推出新的反洗黑钱和反恐融资监管制度,并于昨天正式展开公共咨询,直至下个月12日。
政府近年来从各方面加强对洗黑钱和恐怖主义融资活动的管控,金融业和一些特定的非金融业者,如赌场和典当业等都必须遵守相关监管制度。不过,当局对宝石和贵金属业的管制相对缺乏。