汉学家柯雷下周来新以华语主讲“打工诗歌”

荷兰汉学家柯雷教授(主办方提供)
荷兰汉学家柯雷教授(主办方提供)

字体大小:

“打工诗歌”是中国改革开放以后的产物,有其特定的时代特色。80年代中期,大批中国打工者从偏远地区南下到广东、深圳一带打工,在日复一日的打工生活中,一些打工者开始提笔创作,打工文学、打工诗歌也由此诞生。一些打工诗的作者,到了后来甚至以诗人、作家的身份纷纷加入创作行列。

“陈六使中华语言文化教授基金”公开演讲系列,这回请来著名汉学家及荷兰莱顿大学中国语言文学教授柯雷(Professor Maghiel van Crevel)。他将以华语演讲,分享打工诗歌的方方面面。

柯雷教授近年来从事“打工诗歌”研究,他说:“打工诗歌是很特殊的现象,也是很中国的一个现象。”柯雷教授的中文演讲内容包括:打工诗歌有无特定的“中国特色”?在海外,中国打工诗歌如何出现,得到的反响如何?在未来的50年,甚至100年内,我们还会继续谈论打工诗歌吗?打工诗歌,如何与中国古典诗歌、毛泽东时代的工人诗歌,以及后毛时代的诗歌产生联系?

柯雷教授从1999年开始在莱顿大学担任中国语言文学教授、博士生导师,也曾担任莱顿大学中文系主任,曾分别在北京大学、北京师范大学做访问学者,他目前的研究题目为“中国当代先锋诗歌的文化翻译问题”。

本次公开演讲由南洋理工大学中华语言文化中心主任、中文系主任、华裔馆馆长游俊豪副教授担任主席。

演讲由《联合早报》、南洋理工大学中华语言文化中心及南洋大学毕业生协会主办,入场免费。座位有限、额满为止,成功报名者将获电邮通知。

“陈六使中华语言文化教授基金”中文公开演讲系列

讲题:“中国‘打工诗歌’:在 文学与生存之间”

时间:1月12日(星期六)下午3时至4时30分

地点:报业中心礼堂 1000 Toa Payoh North S318994

报名链接:http://zbtls2019.sphevents.com.sg

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息