易华仁:政府将继续提升公共机构翻译水平

把文字准确无误地翻译成四种官方语文是对各个族群的基本尊重,政府接下来将继续对翻译事宜给予重视,并投入资源加以完善。

通讯及新闻部长易华仁昨天以主宾身份出席淡米尔语文节2019,接受媒体访问时强调这一点。 他说:“我国社会由不同族群组成,各族群间须彼此谅解及尊重,而政府也须了解不同宗教与种族的顾虑……在这方面,政府因此对不同语文的翻译准确度给予高度重视,这是我们建立多元种族国家的责任。”请订阅或登录,以继续阅读全文!什么是早报订户新闻

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息

热词 :

易华仁
1