吴作栋:王瑞杰当总理后应会留李显龙在内阁

字体大小:

荣誉国务资政吴作栋在回答有关总理卸任后成为资政是不是最佳安排的问题时说,这不能成为一个常规,而得视两任总理之间的合作关系和性格来决定。

荣誉国务资政吴作栋相信,副总理王瑞杰日后接棒出任总理时,会把从政经验丰富的李显龙总理留在内阁。

吴作栋昨晚(6月4日)出席传记中文译本《高难任务:吴作栋传》(第一辑)的发布会时,接受新加坡报业控股华文媒体集团社长李慧玲的访问。

他在回答有关总理卸任后成为资政是不是最佳安排的问题时说,这不能成为一个常规,而得视两任总理之间的合作关系和性格来决定。

他说自己和建国总理李光耀共事多年,有很好的工作关系,但他也深知,以李光耀的性格,倘若他做了错误的决定,李光耀必定会说出来。

“若我认为他不会公开发言,那也就太傻了。(若)这个情况会导致国人以为人民行动党出现了内讧、李光耀不支持现任总理等,那你就无法治理国家。”

他因此决定把李光耀留在内阁,一旦李光耀对任何政府决定或政策有异议,可以坦率地在其他内阁同人面前,作为其中一名部长表态,也能让其他年轻部长了解李光耀的想法。

吴作栋说,总理卸任后以资政身份留任内阁的做法至今行得通,但在李显龙总理交棒后是否依旧如此,取决于总理与王瑞杰的互动关系。“倘若任何一方对此安排感到不自在,那就可能行不通”。

他自己则希望李总理卸任后继续留在内阁,毕竟总理有多年的政治经验,也了解国际趋势,“所以我也相信,下任总理应该够明智,会把他留在内阁”。

他接着还打趣地说,王瑞杰到时就得面对同时有三位资政的局面。

20190605_news_sgbookfair.jpg

新书出版前曾给总理过目

李慧玲也问吴作栋,新书文稿在出版前是否交给任何人过目,他坦言有把内容发给李总理。

“主要是因为我得遵守官方机密法令。任何关于我生活点滴的内容都不成问题,但若要谈到政策和背后的考量,就得确保我没有违法,所以我把内容传给李总理,问他有没有任何部分是不应该公开的,结果他答复时只修改了一个字,而且是与政策无关的内容。”

被修改的是吴作栋用来形容李光耀个性的字眼。“我在访谈中用了‘专制’(domineering),总理问我是不是其实要说‘强势’(dominant)?我认为他说得没错。你在受访或说话时,确实可能搞错一些词汇。”

希望新书能鼓励国人从政

吴作栋在传记前言提到,他希望这本书能鼓励国人挺身而出从政,参与国家的治理。

“如果你觉得你有一份很好的工作,而治理国家这件难事可托付其他人,你可能是错的。因为其他人施政不当,可能会导致这些工作机会消失、经济放缓等等,倒不如有能力的你自己来参与治理国家,让人们可以继续生活得很好。”

他说,政坛这条路很艰辛,但他相信年轻一代可以学习如何治理国家,“因此如果你被邀请入政坛,请仔细地考虑。”

他也认为,既然国人已建立起新加坡社会,就应该继续奋斗,而不是持着随时“可以移民、随时可以放弃新加坡”的心态。“有些人有能力移民,但留下来的、无法移民的人,要由谁来照顾呢?”

吴作栋英文传记“Tall Order: The Goh Chok Tong Story”(Volume 1)由前新闻工作者白胜晖编著,于去年底出版。共360页的中文译本《高难任务:吴作栋传》(第一辑)则在本月问世,由前新闻工作者林琬绯翻译,八方文化创作室与焦点出版社联合出版。

林琬绯之前也曾参与李光耀系列书籍的翻译。她受访时表示,李光耀治国时期的资料有很多,相对来说,吴作栋等第二代领导人的治国理念就较少有人着墨;此外,第二代接手时,我国已在稳健发展,领导人作风也从威权式转向协商式民主。

除了两个迥然不同的治国作风,林琬绯在翻译过程中得出的一个感悟是“吴资政如何在建国总理强势的领导下,还能走出自己的路,令新加坡在后李光耀时代的政治文化产生变化”。

中文版传记不含消费税的售价为28元(平装版)或46元(精装版),可在新加坡书展及各大书局购得。

公众也可上集品店订购。

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息